lunes, 26 de enero de 2009

Y así fue, más o menos...

Vale, me ha llevado algo más de lo que pensaba el reunir las fotos, seleccionarlas y organizarlas, pero es que hay mucho material. En fin, estos meses han dado para bastante, y paso a resumirlo a continuación (click en el enlace debajo de cada foto para ir al álbum).

Ok, it took me a bit longer than I thought to gather, select and organize all the pictures, but the fact is there are loads of them. Anyhow, in these months lots of things have happened, let's recapitulate (click on the link below every picture to go to the album).

Empiezo por los viajes, que no han sido pocos:

I'll start with the trips, a few of them indeed:

Stuttgart (27-09-08)
El Volksfest, festival de la cerveza, ¡gracias por la invitación Ángel!
The beer festival Volksfest, thanks for the invitation Ángel!

08-09-27 VolksFest - Stuttgart

Bruges (Brujas) (07-11-2008)
Tenía que ver la ciudad tras haber visto la peli.
I had to see the city after watching the movie.

08-11-07 In Bruges

Bristol (14-11-2008)
Un fin de semana para conocer algo más de nuestra querida Reino Unido.
A weekend to visit something different of our beloved UK.

08-11-14 Bristol

Porto (12-12-2008)
Un montón de gente, un fin de semana genial, y una buena organización, ¡gracias David!
A lot of people, only a weekend, and good organization, thanks David!

08-12-12 Porto


Pub crawls... hay que admitir que se ha habido bastantes también, ¿demasiados? quizá, pero nos lo hemos pasado en grande. Es más entretenido que salir y estar todo el tiempo en un mismo sitio. Además, ¡teníamos las excusas para celebrarlos!

Pub crawls... I must admit there had been a few of them, too many? maybe, but we had a great time. It's more fun than going out to just one place. And we had excuses to make them anyway!

Max's friends (09-08-2008)
La visita de unos amigos de Max.
Max's friends visiting.

08-08-09 Pub crawl

Tamas (13-09-2008)
La visita de Tamas.
Tamas visiting.

08-09-13 Tamas' pub crawl

Javipaco's friends (18-10-2008)
La visita de unos amigos de Javi.
Javi's friends visiting.

08-10-18 Pub crawl

Calvo's farewell (22-11-2008)
La despedida de Javi Calvo.
Javi Calvo's farewell.

08-11-22 Calvo's pub crawl


También ha habido noches de juerga desbocada. En verdad aquí podría englobar a casi todas las anteriores y alguna de las que vendrán.

There have been some crazy nights as well. Actually I could include here almost all the previous and some of the incoming ones.

BBQ out of control (17-08-2008)
De verdad, era una inocente barbacoa, ¡la culpa del licor nórdico de Leyre!
Really, it was just a harmless barbeque, I blame it all on that Nordic spirit Leyre brought!

08-08-17 BBQ out of control

Koko (22-08-2008)
Tercera vez en Koko, la verdad es que el sitio está bien :)
Third time at Koko, it's a nice club :)

08-08-22 London Weekend (Koko 3)

Calvo's birthday (05-09-2008)
¡El cumpleaños de Javi Calvo en Liquid!
Calvo's birthday at Liquid!

08-09-05 Calvo's birthday night out

Machotes (25-10-2008)
Una noche sólo para los machotes en Liquid, yeah! (en verdad las chicas no quisieron venir...)
A night only for the guys at Liquid, yeah! (actually the girls didn't want to go out...)

08-10-25 Clubbing Liquid (machotes only)


También hubo un par de fiestas en casas.

Also there were a couple of house parties.

Mathias' farewell (24-08-2008)
La barbacoa/fiesta de despedida de Mathias en Howard Street.
Mathias' farewell bbq/party at Howard Street.

08-08-24 Mathias' farewell BBQ

Javi and me (04-10-2008)
Nuestra fiesta de cumpleaños en bar 19.
Our birthday party in bar 19.

08-10-04 Birthday party for Javi and me

Housewarming party (11-10-2008)
Fiesta en la nueva casa de Vivek, Mikko y Dhiraj en Londres.
Party at the new place for Vivek, Mikko and Dhiraj in London.

08-10-11 London Housewarming party


Y bueno, una serie de eventos que no sé cómo clasificar, o que me quedan pocas ganas :P

And well, some other events I'm not sure how to classify, or maybe I'm just fed up :P

Boda de mi prima (18-09-2008)
La boda de mi prima Mariló en Sevilla.
My cousin Mariló's wedding in Sevilla.

08-09-18 Boda Mariló y Jose Andrés

Chritmas dinner (04-12-2008)
La cena de navidad con toda la peña en Ipswich.
The Christmas dinner with lots of people in Ipswich.

08-12-04 Christmas dinner


Bueno, ya está bien, ¿no?

Well, enough is enough, ain't it?

No hay comentarios: